三级笔译 高手翻译一下这两句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 08:08:00
He has been the same reserved and methodical player throughout his career,no matter how many tournamentshe won.

For this he was labeled boring,but the label did a disservice to a player who made professionalism into artistry,and vice versa.

恩 这两句~~~~

在他的整个职业生涯中,无论他打赢了多少场比赛,他都保持一贯的保守风格,而且是一个有条不紊的运动员。

因为这, 他被冠以无聊之名, 但是这对于把专业做成艺术, 或者把艺术作为专业的选手来说是一种伤害。

他是在他的事业中的同一个后备和有条不紊的球员,无论许多tournamentshe赢取了。
对于此他被标记了乏味,但是标签对危害做做职业化成艺术性的球员,反之亦然。