求您翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 01:30:49
Newspapers are not nearly as popular today as they were in the past
中的as...as 句型怎么用,在这里怎么翻译,这句话怎么讲?in the past 怎么理解

报纸在当今不像以前那么受欢迎了。
in the past 是过去,以前的意思,做句子的时间状语。
as前面先加数词,后面加形容词或者副词,第二个as后面加名词或代词
My hands are two times as big as yours.
我的手是你的两倍大。
一般句子没有数词,直接比较,你把这个句子记住了就可以了。

as...as 和...一样
in the past 在过去

报纸在过去并不像如今这般流行。

过去报纸不像今天这样流行。as…as,中间接形容词,“和…一样”。in the past以前,从前,过去。

哈哈,下面的回答正好反着,正确的是现在比从前受欢迎

现在,报纸几乎不像以前那样受欢迎了。as ……as : “和……一样”
in the past :以前,做状语