懂日语的请指教一下!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 16:05:44
日语わたし的た罗马发音写的是ta,可我听了好多录音带和电视读出来的音却都是わだし的だ(da),就五十音中た行的た与だ、と与ど、て与で怎么么每次书上标的音应该是发前者的音但每次听来都像是后者,不要说我听力有问题麻烦,是真的听起来都是发浊音的音..どして。

有分我就告诉你
我知道

该读什么音就读什么音,其实浊音很清音本身发音就很像,很容易听混,但是记住自己说的时候发音清楚就可以。

日语里的浊音跟我们理解的不太一样,日本人发出来的ta经常会发成da,但其实是因为日语中的浊音声带震动得很厉害,日语里发da这个音会非常重,而ta在我们中国人听起来很想da的音,但对于日本人来说他们发的是清音,经常会有这种情况,听多了就习惯了~

对,你自己发音的时候注意就可以了。
要记住日语中--
1.た 可读 「ta」 他或者中文的「大」(重音),而不是日语的da(だ 轻音)。

日本人发わたし的时候,一般发音出“瓦大喜”,而不是“瓦他喜”。
“瓦大喜”这个发音你读快了,中间的“大”字就渐渐变轻了,听的人容易听成だ。你自己发音的时候最好发音出“瓦他喜”,虽然有点跟日本人的发音不一样。但不会有错。

女性更多的发da的音