日语中的“文化”同汉语中的“文化”一词有什么不同和相同之处?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 20:59:24

中文的“文化”
文化,文明;考古的文化(石器时代文化);还有读书写字的能力,以及一般知识的了解程度(没文化);教育程度(文化程度)。

日语的“文化”
文明(东洋文化);文化(文化が进む);文明开化的程度(文化が开ける)。

===========
中文:
文化 wén huà
考古学上指同一历史时期的遗迹、遗物的综合体。同样的工具、用具、制造技术等是同一种文化的特征
仰韶文化
人类所创造的财富的总和,特指精神财富,如文学、艺术、教育、科学
中国文化
运用文字的能力及一般知识
文化水平
===
日文:
ぶんか 1 〔文化〕
(1) 世の中が开け生活が便利になること. (2) 人间の営みによってつくりだされたもの. *生活様式・宗教・道徳・芸术などのすべて.

(1)推进世间开化生活的东西. (2)根据人们的营生而产生的东西. *生活方式・宗教・道德・艺术等的全部.

日语中的“文化”是 习惯
汉语中的“文化”是 知识

日语中的“文化”和中国汉语“文化”意思是一样的。

日语中汉字本来就是中国传入的

我觉得意思是一样的,而且这个词应该是从中国传到日本的。
比如日本每年有文化祭,这个文化就是指日本本国文化,所以应该是和中国一样的意思。