英语高手来!帮我把这句话paraphrase一下!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 22:49:56
This was a major u-turn for a government which had for so long emphasized the domestic role of women.

谢谢啦!

中文意思是:这是这个政府态度关键的180度大转变,而该政府很长时间以来一直强调女性的家庭角色。
paraphrase可以是:This was a major completely reverse change of the government, and the govenment had emphasized the women's role in their families for so long.

the government had always stressed the role of women at their homes, and now its attitude toward this matter changed completely.

对于一个长期以来一直强调妇女的家庭责任的政府来说,这是一个180度的大转弯。

对于一个长期强调国内妇女作用(地位)的政府来说,这是一个很大的转变(180度的变化)。

This was a great chance for the government focusing on women position in the country for a long time

长时间强调国内妇女的地位,对政府来说是个重大的转机。

上下文太少了.....

意译下:政府如此的长时间的强调国内妇女的作用,这是政府态度的一个180度的转变。