继续翻译3 翻译机器滚

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 17:06:18
these definitions aren't contradictory but rather represent two ways oflooking at the term line Every manager has line authority over his or her subordinates but not every manager is in a line function or position The latter depends on whether or not a position directly contributes to the organization's objectives

这些定义其实并不矛盾,而恰恰代表了对“生产线”的两种不同观点。每个管理者对他的下属都有生产的领导权,但又不是每个管理者都站在生产的一线监督。后者决定了这个岗位能否最终完成企业定下的目标。

这些定义不是互相冲突的,只是代表了看待“生产线”这个术语的两种角度。每个经理对他或她的下属都有生产管理权,但不是每个经理都在一个生产线职能或岗位上。后者决定于是否这个岗位直接地服务于整个组织的目标。

这些定义非但并不矛盾,还反映出了两种理解生产线这个词地方法。每个经理都有高于其下属的生产领导权,而这些经理并不一定都在负责生产的部门。那些非生产部门的经理在生产上的权力大小取决于他们的职能是否有益于公司目标的达成

这些定义不是矛盾的,但是代表了两种看待全局的方式。
每一位经理都有权对其下级行权,但是并不是每一位经理都具备这样的能力或职位。
后者依赖于其职位能否直接为企业目标做贡献。

这些定义互相之间并不矛盾,只是从两个不同的角度解释了'line 线性,直属'这个概念.每个经理人都对他的下属有直接管理权,但并不是所有经理人都可以实施这样的管理权或处在可以实施直接管理权的职位.是否处在这样的职位取决于这个职位是否可以直接促成部门或企业的目标.

这些定义是不相冲突的而只是代表两种不同的看待方式。
每个经理对他的下属都有一定的权利但是每个经理都在那个位置。后者能否处于那个位置在于他能否给组织或者公司做出直接贡献。