【汉翻英】英语达人请进~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 06:43:33
餐饮是人们生活工作中不可缺少的部分。随着中西方交流日益密切,餐桌上的礼仪也越来越得到人们的重视。良好的餐桌礼仪能体现一个人,一个企业,一个国家的文明程度和相互交往的诚意,真诚的交往能博得长期的信赖。
本文从中餐和西餐的特点以及中餐的个人进餐礼仪,宴请礼仪和西餐的用餐方式,西餐的餐具等方面介绍了餐桌上的礼仪。使人们对中西方文化背景影响下的餐桌文化礼仪有更深入全面的认识。从而能在国际交流中展现良好的道德修养和整体风度。

Catering is an indispensable work of life. With the increasingly close exchanges between China and the West, the food on the table etiquette to be more and more attention. Good table manners reflect a person, a business that a country's level of civilization and mutual exchanges of good faith and sincere exchanges could win long-term trust.
In this paper, the characteristics of Chinese and Western food, as well as personal dining etiquette, manners and hosted the Western way of eating, the Western tableware introduced in areas such as the food on the table etiquette. So that the people of Western culture in the context of the table under the influence of culture, manners have a better all-round. In international exchanges so as to be able to show good moral training and overall demeanor.

Catering is an indispensable part of our work and life. Along with the closer and closer communication bewteen China and the western countries, table Manners now gain more and more a