正宗粤语是“搞掂”还是“搞定”?是“埋单”还是“买单”?“无厘头”的原意是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 14:03:08

1、搞定或搞掂都不对,应该是“搞0店”(口字旁加店),在这里,0店是形容词,表示“直”的意思。与“横”相对应。如“横0店都系”(反正都是)、
“0店过碌蔗”(比甘蔗还直)。搞0店愿意是把弯曲的东西弄直了,引申为把事情办妥当了。搞定是普通话,掂是动词,所以不对。

2、应该是“埋单”,原来的意思是,在饭店吃饭,吃完后当侍应生把帐单放在一个菜单上,你可以把帐单和菜单上的价目对照检查,确认正确,把菜单合上,这个动作称为“埋单”,埋是合上的意思,现在引申为“付帐”。

3、无厘头,正字写法是“冇嚟头”,这句俚语原出自广东乡村地方,后边还带一个粗口字,如“冇嚟头屁”、“冇嚟头鸠”等,原意是“不搭嘎”、“牛头不搭马嘴”的意思。自周星驰电影一出,这个词被写作“无厘头”,省略粗口字,引申为不按常理做事的意思。

正宗粤语是“搞掂”,“埋单”!“无厘头”是粤方言,本应写作“无来头”,因粤方言“来”字与“厘”字读音相近,故写作“无厘头”。指一个人的言行毫无意义,莫名其妙。周星驰主演的影片的有一些对白,将一些毫无关联的词语进行组合,使人莫名妙,以达到搞笑的目的。

正确:搞掂(掂有,完成,做好的意思,而定没有).埋单,(埋有销毁,消失的意思,而买没有,只是后来写成买.而且粤语"买"埋"音调不同),无厘头,大多出自星爷,原意应该是说,一个人做事不安正常规则.例如:有人说你打人警察要抓你,原本你应该很害怕,但你却说:很好啊,我正想进去玩玩

搞掂 是正宗
不过搞定有时候会用在笔头

埋单的埋只是因为发音问题而用埋,笔头意思应该是买单的意思,想粤语里的 来=黎 这=咁 很多都是由发音翻译过来的.
无厘头 的原意就是 无来头 没道理 奇怪的.
因 星爷 而流行