请教。。展开までは望んでいません。。这几句是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 14:09:28
请您帮忙翻译一下以下几句话,谢谢您。

王さんは、ホントは角刈りをする予定だったとか!?さすがにそこまでしなくてもいいと言われたらしいです。相当気合いがはいっていますね。今回の事で见直しました。

胡さんは、前にインタビューで「私は、男同士の展开までは望んでいません。确かに王さんは、かっこいいけど。。。」と闻いていたので期待はしていませんでした。

でも、明るく终わって良かった。

しかし、王さんてプロですね。印象が変わりました。胡さんが30才の诞生日をむかえるにあたって王さんがお祝いの言叶を「いい恋をしてください。爱してるよ。」と言ったようです。

なんかうらやましいですね。

小王,真的决定理个平头吗?毕竟好象据说不用那样也可以。这还真符合你的性格呢。通过这次事情对你又有了新的认识。
得知,小胡之前在网上留言“我呀,不期待开展什麽男同胞会。确实小王是一表人才,可是......”,所以呢,自己也不期待了。
但是,这样痛痛快快地结束,也很好。
但是,小王真的很专业啊。完全改变了对你的印象。在迎接庆祝小胡的30岁生日之际,小王的贺词里好象说过“请彼此相处,好好相爱”吧。
不知怎的好叫人羡慕啊。

郁闷死啦
你的是日语 那 这样翻译
王光亚说,要真的很喜欢船员切断! ?他不能去,远远RETARASHII说。海っ相当於喊叫。见直在这一问题上。

胡锦涛说,在接受采访前, “我其他人不希望展览,直到开。确国王或他的冷静,但... ”和新闻,如果他没有料到。

但是, jeepers终是好是光明的。

但是,国王和亲她。我更改了自己的印象。诞生胡锦涛对他的30岁的国王向他表示祝贺时,卡诺的话: “我爱取悦。爱做的事情。 ”他说。

我很羡慕。