帮我把这个翻译成中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 20:47:03
안녕하세요,
부모님은 모두 건강하십니까?
기다리게생각합리다 .
사과드랍리다
잠시하제요 고 맙 습 리 다
만라비게되어서반갑습리다
즐거운정한이되길기윈합리다
래일시간이있습리까
인약을수(ㅇ봊)디면미리저에게알려주제요
만 랄 (며ㅓ) 까지 기 다 (젯ㅅ) 습 다 !

括号里是一个字,拼不出来而已,或者说不存在。

你好。
父母都还健康吧?
本来想等你的,
向你赔罪啦~

睡吧~谢谢你
变的..了所以很高兴
希望能成为快乐的..
明天有时间吗?
能联系的话事先告诉我吧
我会等你的!

实在不容易啊呵呵~~~~~~你给的这些大多数都写错了~~

不过大体上能看出意思来~不能翻译的一两个地方~用省略号代替了~

希望对你有帮助!!

你好,我的父母是健康呢? 我等待合理性。 抢你道歉一点,“湿,感谢你,但是,拉维很高兴见到你。 我的一个愉快的赢合理性,它是时间,留在我的,(sujohsan当时)目录,我在推进如果你告诉我,但我会(及)至(Jet,湿!

词尾都错了!单词也有不对的!

这段文字错别字太多,有些段落不知道说什么。。。

안녕하세요,
您好,
부모님은 모두 건강하십니까?
父母身体都健康吧?(谁写的韩文?下面的很多话不通啊?我给改一下吧)
기다렸다고 생각니다 .
让您久等啦
사과드립니다
表示歉意
잠시하세요 고맙습니다
暂时 谢谢(这句话我不知道你想说什么,所以不知道该怎么改)
만나뵙게 되어 반갑습니다
见到