请帮忙译成英语,一句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 12:06:17
附件为修正后的订单副本,请忽略之前的那份,因为那份有少少错误.现在已经更正,请确认后回复货期.谢谢!

<中译英>

The revised order copy is attached,please ignore the previous one due to some mistakes of it. Please confirm the correct one and reply for the goods date.Thanks!

Annex for a copy of the amended order, please ignore that before, as have some of that error. Has now been corrected, make sure that the period after the goods back. Thank you!

The attached is the correted order copy. Please ignore the previous one, because of some mistakes in it. Now the mistakes have been corrected. Please confirm it and reply with the goods date. Thank you.

***是否漏打了字——“货期”?“收货期”?

Attachment is the revised order copy, pls. ignore prior one, because it has a few of mistakes, pls. kindly reply after your confirmation, thanks.

加分!哈哈
revised是最通用的

Inclosure is the revised order form copy, neglect the first one
which has a little error. Now the error have been corrected .Please confirm it and reply the shipmengt date .thanks!

附件为修正后的订单副本,请忽略之前的那份,因为