我始终关注你英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 13:44:16
我始终关注你。这句话谁帮我翻译下,急用.
eyes keep on you这样子翻译可以不可以?有没有语法错误?
那个eyes keep on you是我在一个游戏里头看到他们这么拼的。。。8是偶干的。。。天杀2008兄太个性了,盯着“sb”关注“sb”哈哈哈哈

I will always keep my eyes on you.

这样比较好

I'll be watching you 我会始终关注你
这是比较口语话的说法

这样也行

I'll keep my eyes on you ~~
Keep one's eyes on sb 这是表示盯着sb看, 关注sb ,或者是 见死不救 的意思~~~
但是你的表达不准确 太中国化了~

1, I'll be watching you
2, I'll always keep an eye on you
3, My eyes on you always

I will keep my eys on you all along
eyes keep on you是不行的,这仅仅是一个短语,没有主语,这不是一个祈使句,必须需要主语来表现谁关注你

keep eyes no somebody 是盯着别人的意思,表达不了那种“我始终关注你”的柔情。还不如来句简单的I always care about you

keep eyes on you
I will keep my eys on you all along.