I am tired of so much explanation 是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 14:10:23
如题..谢谢...
be tired of 就是厌烦的意思~
你的句子是
我厌烦了这些借口~~这是意译
要是直译的话就是 我厌烦了如此多的借口~
这里就是一个一般现在时态 没有已经的意思
要是有已经的意思 就要翻译成
i was tired of so much explanation
看语境了,口气不同的。
be tired of sth对某事很厌倦
1.我已经厌倦了这些解释(借口、理由…)
2.我对这麽些借口烦透了.
加不加“已经”二字,纯属个人习惯。说起来顺口些罢了。
我厌倦了解释
....be tired of...是对什么什么厌倦的意思
我受够了这么多的解释
通常在你做错事了以后你的上司会这么说
translate:I am so sick and tired of being so sick and tired
-- Hi, jack ,you look tired . ---I am tired, I____he living room all day.
What's the -----------------,boy? I'm tired.
I am a kind of worried 是什么意思?
[翻译] I am out of shape
Most of ____are taller than I am
i am too tired to fall asleep. 到底是太累了睡着了,还是太累了睡不着.
I am so tired leave me alone 什么意思 线上等着速度
A: I am afraid there’s something wrong with my leg. B: ________. Which of the following is wrong?
be tired of 造句