跪求高人帮忙翻译成英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 06:57:02
翻译下,好的有追加,谢谢,google翻译就不用了:

当谈到问道渡口如何将国际化的游戏理念与中国本土特色相结合打造精品游戏时,Steve 先生这样告诉记者,“首先我在数字娱乐游戏制作的多年工作经验教会我如何管理游戏项目及如何创造成功的游戏,我相信全球游戏的未来回事网络游戏,并且现在的中国网吧是发展这类游戏的最佳场所,通过将国际化的项目管理经验和中国网络游戏研发的潜力结合,我相信我们会创造出非常棒的产品。过去我曾经做过音乐制作人、声音设计、计算机图形设计、艺术总监、计算机编程、游戏策划……,所有这些不同的职业在制作游戏中都会牵涉到。因为这个,我对于每个组的每个成员在创造一款成功的产品时需要做些什么都很了解。我觉得这是我作为一个游戏制作人的最大的优势。”Steve自信的告诉记者。

When asked about how the fords of the game concept and international combined Chinese native characteristic, creating fine game like Mr. Steve, "I told reporters in the first game of digital entertainment for years work experience taught me how to manage projects and how to create successful play the game, I believe that the future of global game about network games, and the development of China's Internet bar is now the best places this game, through the international experience in project management and development potential of Chinese network games, I believe we will create great products. In the past, I had music producer, sound design, computer graphic design, art director, computer programming, game design... all these different career in making games will be involved. For this, I for each member of the group, each in creating a successful product when what needs to be done to understand. I think this is my biggest producer of a game." Steve confident told report