看见你,我才知道怎么做 翻译英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 19:19:36
看见你,我才知道怎么做。

请只翻译“看见你”,并解释为什么会选用这一种非谓语。
看见是先于知道发生的动作,为什么不用过去分词呢?

I don't know how do it until seeing you.

until seeing you.做时间状语从句。

(After) Seeing you
When I see you
分词短语作状语,相当于状语从句,如我写的第二个

I only know how to do this when I see you.
看见你when i see you..
这个不是非谓语。是补语从句