谁能帮我英译中

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 21:36:01
谁能帮我翻译一下面那句话:
if you’d have a space to present an hour on exporters to ‘know their customer’ and some of the recent issues pertaining to XXX(机构名称) and our cooperation with them, let me know.

如果您有一小时的时间做一个演讲,讲一讲出口商“如何了解客户”以及近期关于(机构名称)和我们与其合作的一些问题,请通知我。

Present 作动词是演讲的意思,相当于give a presentation. one hour是presentation的时限。“如何了解客户”这个是题目要针对出口商。此外你还可以讲一讲那个机构和你们合作之中的相关问题。issue不一定是真真的问题,就是相关的你认为有必要说的方方面面都可以。

你要我怎么说才能明白

如果你有空抽出一小时的时间让出口商“了解他们的客户”,还有近来与XX公司有关系的一些问题和我们之间合作上的一些事情,请告之我。

请花一个小时看一下有关出口商的"了解他们的客户"和一些有关xxx机构的最新问题和考虑一下我们的合作问题. 如果你有时间的话,请告诉我