请翻译一下这句英语。(不要用金山自动翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 12:01:24
A congenial Democrat in spite of his attacks upon the "dead rabbit" conservatives and wire-pullers for slavery in the party, he was still not enough of a Republican to take no satisfaction in an Independent Democrat's victory againse the opposition of a cowardly administration.

不要用金山软件翻译 谢谢~
是Independent Democrat's victory against (打错了)

一个同是民主党的人,尽管,在党中他因为奴隶制对"无用的"保守派和幕后主使的攻击,

他仍不算是一个共和党人以至于满足于一个独立民主党对抗一个反动的懦弱政府的胜利。

和谐民主党尽管他攻击的“死兔”保守派和有线车夫的奴役在党,他仍然没有足够的共和党不采取任何满意的一个独立民主党的胜利againse反对懦夫管理(againse翻译不了)