求以下中翻英,谢谢啦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 18:28:03
反应升温速度控制
反应保温温度控制
反应器压力安全连锁控制
升温、保温、出料、清洗顺序控制
操作员站监控系统设计
开车阶段升温速率
正常工况温度
反应器压力安全
winyore对不起您翻的不对,举个例子,Normal temperature conditions-正常工况温度,名词是温度...您给的答案名词是condition,麻烦您能否认真翻下?我觉得您肯定有这个能力,呵呵

Response rate of temperature control
Reaction temperature control insulation
Reactor pressure control of the security chain
Heating, insulation, material, cleaning the order of control
Operator Station Monitoring System
Stage to drive heating rate
Normal temperature conditions
Pressure Reactor Safety
反应升温速度控制
反应保温温度控制
反应器压力安全连锁控制
升温、保温、出料、清洗顺序控制
操作员站监控系统设计
开车阶段升温速率
正常工况温度
反应器压力安全

Normal temperature conditions 正常工况温度
嗯。。。这里的temperature跟conditions都是名次呢~而我觉得这样翻译较为贴切。。。temperature 温度;condition 条件.

Response rate of temperature control

Reaction temperature control insulation

Reactor pressure control of the security chain

Heating, insulation, material, cleaning the order of control

Operator Station Monitoring System

Stage to drive heating rate

Normal temperature conditions

Pressure React