帮忙翻译英语 拒绝机翻

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 15:11:10
A:这个题目很多学生都感兴趣,很贴近现实生活,如果是你你会选择哪一个呢?

B:我当然会选男女生一起上课的班级啊,大家可以在一起互相学习、互相影响,在异性交往中获得的情感交流和感受,往往是同性朋友身上寻不到的。俗话说:男女搭配,干活不累嘛。

A:是的,我也会选男女同班,我以前在一个学校代课,都是同性一个班级,虽然这样可以使注意力集中在学习上,避免学生在自己是否讨人喜欢以及和谁约会上花太多时间,但容易使学生产生性格上的缺陷。
B:如果整个班里全是同性的学生,大家的视野就不会那么地开阔。女生可能就是凑在一起聊聊八卦新闻,互相交换逛街心得,谈话内容很少会涉及一些男生们更关心的时事政治,经济等方面。而男生对时尚的把握则没有女生敏感,也不像女生那样感情细腻。
A:确实,有异性参与的聊天会使我们了解到对方与自己不同的想法及思考方式。而同性班级里的学生接触不到同龄的异性,缺乏与异性交往的能力,可能会为以后的生活工作带来一些麻烦,毕竟我们的世界是由男性和女性共同组成的。
B:在我的印象中,似乎只有在监狱或寺庙教堂等需要遵循严格戒律的地方才必须要与异性隔离。我们不是和尚或修女,更不是罪犯,所以完全没有必要人为地将男女生分开。
A:我也同意,男女分班,学习成绩固然能提高,但容易造成心理不健全,产生性格上的弱点,以及处理问题的能力缺陷。
B:男女生同班交往才能开阔我们的视野,使差异较大的个性相互渗透,相互弥补,为以后更好参与社会交往打下基础。
A:是的,男女同班,男生可以借鉴到女生刻苦细心的优点,女生可以借鉴到男生兴趣广泛,心胸开阔等优点
B:像我们现在的班级,男女生同班,课堂气氛就非常的活跃,还能互相学习,彼此促进。
前两楼 我不要机翻 不要浪费彼此的时间

A: The subject of a lot of students are interested in very close to real life, if you choose you this?

B: Of course I would choose boys and girls attend classes together, ah, together we can all learn from each other, affecting each other in the opposite sex to gain experience and exchange of feelings, often of the same sex is a friend of Xunbu Dao. As the saying goes: with men and women, tired, do not work.

A: Yes, I will be the same for men and women elected, I used to substitute in a school are a class of the same sex, although this can focus on learning, to ensure that students are on their own whether or not pleasing, as well as dating and who spent Too much time, but so easy for students to have a character flaw.
B: If all of the same sex as a whole class of students, we would not have the vision to open it. Girls may be together to talk gossip news, exchange of experience shopping, conversation rarely involved in a number of boys who are more con