谁帮我翻译一下这个电子邮件

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 07:02:02
Hello,

I am Barr. Stefan Booth, Attorney to Late Mr. Kim John a foreigner and an Engineer with A.pz Construction Company. Late Kim John has an account with a Bank here, which he opened in 2003.He died here in Uk 2004, I received a memo early this year from the Bank remittance department for an interview about $14M USD that belongs to my client Late Mr. Kim John, the bank informed me on their policy to freeze the account of Late Mr. Kim John, I was asked to redirect the ($14m usd) back to government treasury because they saw no next of kin in his entire file within the bank and his account has been dormant for years which is against the policy of the Bank.

I am contacting you because of the need to involve a foreigner as the foreign beneficiary to that fund. I have resolved to share the money in this ratio.50% for me,35% for you,10% for the remittance manager in the bank who has agreed to guide us for the success of our objectives and 5% for expenses we might inc

喂,

我巴尔。斯特凡展位,检察晚约翰金先生是外国人和一名工程师同A.pz建筑公司。约翰金晚了一个帐户,银行在这里,他打开2003.He死在这里屋2004年,我收到了一份备忘录今年年初从银行汇款部门接受采访时约为1400美元,属于我的客户晚先生。约翰金,银行告诉我他们的政策,冻结帐户晚约翰金先生,我被要求重新导向( $一四米美元)回到政府国库,因为他们没有看到的亲属在他的整个文件内和他的银行帐户已经沉睡了多年这是对政策的银行。

我与您联系,因为有必要让一个外国人为外国受益人该基金。我有决心份额的钱ratio.50 % ,这对我来说, 35 %为你, 10 %的汇款经理谁该银行已同意以指导我们的成功我们的目标和5 %的费用我们可以incure在处理此交易。

我需要你的全名及地址,包括电话和传真号码的内部处理基金。我将开始内部处理所需的文件来支持我们的人在收到所有需要的信息,你这是给上面。

我会给你更详细的整个过程当我收到您的积极响应。回应我的私人电子邮件addrss :

关心

Barr.Stefan展台彼岸。

喂,

我巴尔。斯特凡展位,检察晚约翰金先生是外国人和一名工程师同A.pz建筑公司。约翰金晚了一个帐户,银行在这里,他打开2003.He死在这里屋2004年,我收到了一份备忘录今年年初从银行汇款部门接受采访时约为1400美元,属于我的客户晚先生。约翰金,银行告诉我他们的政策,冻结帐户晚约翰金先生,我被要求重新导向( $一十四米美元)回到政府国库,因为他们没有看到的亲属在他的整个文件内和他的银行帐户已经沉睡了多年这是对政策的银行。

我与您联系,因为有必要让一个外国人为外国受益人该基金。我有决心份额的钱ratio.50 % ,这对我来说, 35 %为你, 10 %的汇款经理谁该银行已同意以指导我们的成功我们的目标和5 %的费用我们可以incure在处理此交易。

我需要你的全名及地址,包括电话和传真号码的内部处理基金。我将开始内部处理所需的文件来支持我们的人在收到所有需要的信息,你这是给上面。

我会给你更详细的整个过程