请教挂霜花生米的做法,翻译成日文并注上假名,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 15:58:55
菜名:挂霜花生米
材料:生花生米 200g
鸡蛋 一个
白砂糖 100g
面粉 80g
芝麻 少量
做法:
1、把鸡蛋液倒入花生中搅拌均匀、之后逐渐倒入面粉,边倒边搅拌,使花生之间不粘连就可以了
2、把搅拌好的花生倒入热的油锅里,小火慢炸,炸好后捞出
3、在空锅中倒入砂糖和芝麻(可以加入少量水,使糖受热均匀),小火慢熬,等砂糖溶化后,把炸好的花生倒入,迅速翻炒
----------------------------------------
帮个忙,翻译成日语并注上假名,谢谢,另外,你也可以试试这种做法,很香很好吃的呵呵:)

料理(野菜)の名:霜のピーナッツに挂かります
材料:ピーナッツを生みます 200g
卵 ひとつ
白い砂糖 100g
小麦粉 80g
ゴマ 少量
方法:
1、卵の液体をなんと入るのが落花生の中で搅拌します平均しています、その后次第になんと小麦粉に入ります、倒れながら、搅拌して、落花生の间を愈着しないですませます
2は、良い落花生を搅拌することをなんと锅の中に热い涂ることに入って、火(さん)はゆっくりと破裂して、よく扬げた后にすくい取ります
3は、暇の锅の中でなんと砂糖とゴマ(少量の水に参加することができます、あめを暑気にあたるのが平均していさせます)に入って、火(さん)はゆっくりと煮て、砂糖が溶解したことを待った后に、よく扬げる落花生をなんと入って、迅速にひっくり返って炒めます
这样行吗

カイ明:ピーナッツクリームにリンク
材料: 200グラムピーナッツ健康

100グラムの砂糖
小麦粉80グラム
ゴマの少量
练习内容:
1 、统一して、小麦粉を徐々に混合液卵のピーナッツには、面を下にかき混ぜて、ピーナッツとの间の愈着をすることができます
2 、ピーナッツには、火灾の后ろに小さな爆弾パンホットいい、后に深い良い扬げた削除騒ぎに
3 、砂糖、胡麻、空の锅に(水のように少量の砂糖を均等に加热)は、たっぷりの油で扬げたピーナッツ、すぐに良いには小さな火をゆっくりと沸腾、溶融砂糖などを追加することができますかき混ぜる
(Google翻译,仅供参考,能力有限,不知何为假名,只做了日语翻译)