高分帮忙人工翻译一段话!!!!!!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 04:11:02
从黄昏开始,在黄昏结束。我每一次看《乱世佳人》,都给我不同的震撼。斯佳丽站在一棵大树下的背影,正像燃烧了一天的残阳。我看着她对自己说:“今天我太累了,明天再想吧!明天再想吧!”是的,她只是需要暂时的喘息,但她永不放弃。
《乱》里每个人都有他们自己固守的坚持。希礼守望着过去的生活,守望着那个随风而逝的年代。眉兰守望着爱,爱每一个人, 爱亚特兰大,爱生活, 她守望着丈夫和儿子,守望着希礼有一天真正的站起来。瑞特守望着斯佳丽,以及她生命的延续小邦妮,守望着一个男人能给予一个女人的全部的爱。斯佳丽守望着金钱,守望着不再让塔拉的人再挨饿,守望着希礼的爱,守望着已经破碎的梦,守望着成长。
毫无疑问,她是个被贫穷吓坏的女人。她是固执的,简直是执拗的女人,然而也正是这个女人,她也在处心积虑地想要帮助自己爱的人,并且一直小心翼翼地维护着这个男人的尊严。
我看着他手

握红土向老天发誓,绝不让自己和家人再挨饿,看她眼里迸发出的坚毅,看她不回头地奔向那片给她希望的故土。
也许她被看作吝啬自私,也许很多人骂冷酷无情,可我每一次看到它迸发出的那股另人震撼的力量,就被她深深迷住。我们很多人早已忘记活下去的意义,可是斯佳丽从来没有。她不达目的誓不罢休。是的,她犯了个错误失去了瑞特,但她知道,她一定能再把他赢回来,毕竟,明天又是另外一天了!

不要在线软件,可以有少许变动,谢谢!!!

从黄昏开始,在黄昏结束。我每一次看《乱世佳人》,都给我不同的震撼。

Starts at the dawn and ends at the dawn. Every time I saw" Gone with the Wind" It gave me a different shock.

斯佳丽站在一棵大树下的背影,正像燃烧了一天的残阳。我看着她对自己说:“今天我太累了,明天再想吧!明天再想吧!”是的,她只是需要暂时的喘息,但她永不放弃。
Standing under a big tree, the sight of her back was like the burning Sun.I saw her say to herself: "I was too tired today. Think of it tomorrow! Think of it tomorrow!" Yes, what she needs is just a temporary respite, but she never give up.

《乱》里每个人都有他们自己固守的坚持。希礼守望着过去的生活,守望着那个随风而逝的年代。
In the “Gone with the Wind”, everyone hold on his own faith.
Xili hold on the past life, the era gone with the wind.

眉兰守望着爱,爱每一个人, 爱亚特兰大,爱生活, 她守望着丈夫和儿子,守望着希礼有一天真正的站起来。
Meilan hold on her love, her love for everyone. she loves Atlanta and she loves life. She guards her husband and her son and in the hope that one day Xili will stand up again.

瑞特守望着斯佳丽,以及她生命的延续小邦妮,守望着一个男人能给予一个女人的全部的爱。
Reite