急!哪位高人帮我把这些作品名称翻译成英语?不胜感谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 00:28:22
鲍里斯·瓦西里耶夫的作品
《未列入名册》 《不要射击白天鹅》 《这里的黎明静悄悄》
《后来发生了战争》 《最后的一天》
一定要英文版小说的正式名字,不要自己译的,切记!
译的准确的话我会追加分
急!

Not on the roster 未列入名册
不要射击白天鹅Do not shoot White Swan
这里的黎明静悄悄The Dawns Here Are Quiet
Later, the war took place后来发生了战争
The final day最后的一天

鲍里斯·瓦西里耶夫
Васильев, Борис Львович
Vasiliev,Boris Lvovich(L'vovich, Livovich)

《未列入名册》
В списках не значился
Not Listed

《不要射击白天鹅》
Не стреляйте в белых лебедей.
Don't Shoot at White Swans

《这里的黎明静悄悄》
А зори здесь тихие
The Dawns Are Quiet Here

《后来发生了战争》
Завтра была война
Tomorrow Was War

《最后的一天》
Самый последний день
英译不详

"Not on the roster," "Do not fire the White Swan," "The Dawns Here Are Quiet"
"Subsequently there have been wars," "last day"

《Be not included in roll 》
《Don't shoot daytime a goose 》
《The dawn here is quietness 》
《Afterwards occurrence war 》
《A day of end 》