英语高手帮忙翻译一下,本人不甚感激...!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 09:38:38
关于订单**第一次汇款US$111.00 已经退回汇款行1个星期了,请你方尽快核实.
第二次汇款US$1111.00希望你方委托汇款行发一份更正函至中国银行修正汇款信息.
需要修正的地方是:收款人名称
你方提供的是123,银行告知的是必须提供完整的收款人名称,即:123456789
如果地方不够写,那么一定要在备注处写上完整的收款人名称.

Referring to you order **, the first remittance of US$111.00 had been withdrawled to the remitting bank for one week, pls kindly verify it.
And about the second remittance of US$1111.00, we kindly advise you that you have to ask your remitting bank to send a revision notice to the Bank of China to verify the information of the Name of Payee.
As you know, the name that you offerred is 123 ,but the bank asked for the whole name of Payee which is 123456789, so if you find the blank is not enough to write the whole name, pls make sure to write it in the Remarks Column.Many thanks.

Regarding to the order ** The first time of remittance with sum US$111.00 was handed back to the bank where comes one week before, please confirm that ASAP.
The second time of remittance with sum US$111.00 is required that your entrusting bank should issue a correction letter to Bank of China to revise the info of remittance.
The info where needs to be revised is: Name of payee