in handing an embarrassing situation,看懂这个句子的请进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 20:11:12
in handing an embarrassing situation,nothing is more helpful than a sense of humor.

想问下,in handing an embarrassing situation在这个句子中是甚么成分?in hand 在这里是个短语搭配吗?感觉分析起很怪。。

状语

这样看:Nothing is more helpful than a sense of humor, in handing an embarrassing situation.

in handing 是 in doing sth , hand 与 situation 搭配的。

在处理令人感觉尴尬的情况时,幽默是最有效的了。

hand在这里当处理讲

in handing an embarrassing situation在句子中做条件状语

翻译:
直译:
在处理尴尬局面时,没有什么比幽默更有帮助。

意译:
在处理尴尬局面时,幽默无疑是最好的选择。

英文字写错了.

不是"handing", 是"handling", 是处理, 应付的意思.

hand an embarrassed situation 是指控制局面,in doing 而已!翻译:在控制尴尬的局面中,没有比幽默感更有用了。

在处理尴尬境地的情况时。in handing an embarrassing situation 是状语从句。 in hand 不是短语搭配。