如何翻译成英文?请教,自然通顺的有分加哦!不要机器翻译,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 14:52:50
客户需要我们提供10CM厚度的材料造成商标,用于手机屏幕的保护,材料
透光度(transmission)要90%以上,表面干净没有污点。

在贵公司网站上有一款材料是比较接近的,除了这款以外,还有别的材料吗?请给予介绍和建议。

Customer asks us to provide the material of 10cm thickness to make trademark, it is used for protecting phone screen, transmission of the material should be more than 90%, and the surface should be clean without stain.

On your company website, there is a type of this material is close to that, is there any other material except this one, please kindly help to offer introduction and suggestion, thanks in advance.

Customer need us provide 10cm material to make brands and applies to protect cellphone screen. Request above 90% material transmission,free of oil and contaminant.

Your website shows one material is similar, Could you tell me others with introduction and suggestions

The customer needs us to provide 10CM thickness material trademark for cellphone screen protection, transmission more than 90% with surface clean and stainless.
We found on your company website a material close to this, but do you have other materials beside of this?If yes,