日语;‘プラチナ’和‘ホワイトゴールド有什么区别还有其意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 03:36:14

プラチナ是化学物质上的铂
ホワイトゴールド 就是我们在饰品店或者就是生活上说的铂金

所以一般在生活中我们都说ホワイトゴールド,只有专业人士,物质研究上才说プラチナ

一样的吧!
一个是直接名词转成片假名
另外一个算是意思上的吧!
以前我也问过日本人,他说两个意思都能懂!前者的话是铂金,后者是白金。

プラチナ是铂的意思ホワイトゴールド是白色合金的意思,应该说后者包含前者。范围不一样,前者是单一的一种金属。

两个词都是白金(铂)的意思,具体的区别,我觉得饰品店,她们通常用white gold,而没有说这是白金的时候用platina的。