翻译一封信,面对工作狂老板,我该怎么办

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 09:56:06
Dear Jones,
看到你的信,对你感到非常的同情,也深深的理解你的思想。
然而在现在金融危机这么严重的情况下,很多的人都在失业,面对这样的老板虽然是无奈的,可仍然建议你不要辞职,我们可以通过跟老板的沟通,希望能缓解在生活与工作之间的矛盾。
也许你可以跟老板建议,在工作高质量完成的情况下,必须要确保员工的正常休息时间,这样更能提高工作效率,大家也会更加团结。
另外不能因为他的个人工作习惯而影响别人的正常生活。如果他是一个Polite and friendly的老板,他会听你的建议的。
最后,我希望你重新建立自己的心态,你必须确保自己的工作态度,和工作质量。那么在你应该休息的时候,就好好休息吧,这是你的权利,智慧的老板只要看到你的成绩,就会很欣赏你的!
祝你幸运!

请大家帮忙翻译!!!!千万不要把翻译软件翻译完的直接贴上啊,我考试要用的!谢谢!

Dear Jones,

After reading your letter, I am deeply sympathetic to your predicament and at the same time, I can understand where your thoughts are coming from.

However, looking at the severity of the current financial crisis and the numbers of jobless workers, I will suggest that you continue to bear with your boss and not to quit. You can try communicating with your boss, hopefully, this will help to resolve any misunderstanding for your pursue of a work life balance.

You may wish to suggest to your boss that upon the completion of a good-quality job, it is important to allow the workers to take a break within the official break time. This will enhance the productivity as well as increase the comrade spirit amongst the workers. Furthermore, he should not, because of his working habits, affect the private lives of the other people. If he is a polite and friendly boss, he will listen to your suggestions.

Lastly, I hope you will perk up as