吹螺纹孔,补油区用日语怎么说呀?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 02:26:20
如题,盼解答,谢谢.
还有没有别的翻译方法呀?高手们.谢谢了.

螺纹孔:ねじあな
螺孔:タップあな
加油処:注油个所(ちゅうゆかしょ)
补油区:补油个所(ほゆかしょ)
补油部(ほゆぶ)
补油可能范囲(ほゆかのうはんい)

仅供参考
[还有没有别的翻译方法呀?]
最好把想要说的句子写下来

螺纹孔: ボルト穴
螺纹:ねじ山

补油区 是不是供油区?、我还是不明白这句话的意义。可能是注油アップ、如果能说的详细点的话,可能能帮助到你