脳にとって 怎么解释?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 03:41:49
请问にとって是那个词变来的?

最最简单的判断,后接评价性语句!
楼主随着将来日语水平不断提高,一定会问到にとって に対して について に関して有什么区别。现在我告诉你,にとって最最明显的标志,就是后面是评价,建议等主观色彩。希望到时候能想起我来,呵呵!

对于、、、
对、、、

にとる变化来的
但不会出现にとる的状况
にとって,就什么来说

非常赞同楼上二位的说法
我再给你举几个例子

1 11月の15日か16日が私にとっては一番いいのですが。そちらはどうでしょうか?
Nov. 15 or 16 would be perfect for me. How about you?

11月15日或16日对我来说是最(有时间)适合的,你呢?

2 1960年代にはヒッチハイクをするのは、若者にとってよくある旅の方法だった。
Hitching a ride in the 1960s was a common way of traveling for young people.

3 1年前に起こった出来事は、私にとってひどく个人的な経験だった。
What happened a year ago was a very personal experience for me.

一年前发生的事对我来说是个过重的个人经历

顺便把英语也复习一下吧!

脑残了

= =!LZ你在看啥片子?