谁能把这句话翻译成英文的?谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 16:50:01
我的信用卡被盗刷了,但不是在当当被盗刷的,而是在淘宝盗刷的,我已经向银行和VISA进行了挂失,VISA告诉我会向商家调查此事,VISA联系你们(当当),我想可能是VISA搞错了。

谁能帮我翻译成英文?谢谢。

My credit card was hacked by someone when I was accessing Paypal's website. It had nothing to do with 当当. I've already reported my loss to both the bank and VISA. VISA replied that they would look into this problem and contact the seller. If VISA contacted you (当当), I think it was a mistake.

不知道当当的英文是啥(dangdang?),楼主自行替换吧。

My credit card was hacked while I was making a purchase at Taobao.com not at Dangdang. I have already reported this fraud incidence to both my bank and VISA. I was informed by VISA that they would contact venders for investigation purpose. It must be a mistake that you got VISA's request upon this issue.

My credit card was stolen and brush, but it is not stolen and brush in thedangdang , is Taobao , I have been had a report of loss to the bank and VISA , VISA tell me that it will be businessmen to look into the matter, VISA contact you (Dangdang ), I would like to VISA may be wrong.

My credit card was swiped without my pe