日语的高手,请帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 13:12:19
が和 は的区别,我知道这两个都能放在主语后,很多时候能互换,想弄清楚有没有不能互换的情况,或者说,特别用法的地方.
希望能得到个系统的答案,谢谢!~

这个都是提醒 主语的。 但是 が 可以让语气更加缓和一些,一般用在人物等主语的后面比较普遍。 而は的语气比较生硬,有强调主语的意思,所以使用频率没有那么高。 如果说不能互换的话,几乎是没有的,只能说一个主句里,不能有两个 は或者两个が。
以前我和你有同样的问题,这是我在日本生活这么几年的感受。供参考。

が 强调后者
「か」の浊音。后舌面を软口盖に接し破裂させて発する有声子音〔g〕と母音〔a〕との结合した音节。〔ga〕ただし、语头以外では鼻音〔_a〕となることが多い。

は 强调前者
__両声帯を接近させ、その间隙から出す无声摩擦音〔h〕と、母音〔a〕との结合した音节。〔ha〕なお、江戸初期までは両唇音の〔_〕と母音〔a〕との结合した音节であった。
__平仮名「は」は「波」の草体。片仮名「ハ」は「八」の全画。

が的前面是主语。は的前面叫“主题”。是不一样的。
简单的主谓宾的句子,可以用は来替换が,有强调的意思。
一般,が是不能换は的。
比如一段话,说的都是一件事物。那么,只要在开头的地方用は来提示一下,这个段落的其他句子里就可以省略了。还有一种典型的说法:
私は体重が70キロです。

が和は都可以用在主语后做副词。不过が有表示强调的意思。比方说:李さんと田中さんと比べると、李さんの方は背が高いです

1;当一个句子中有两个主语时,大主语用は,小
主语用が
2;表示自然现象或事实时用が