求助两句话,用英文翻译。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 18:15:21
忘不了你
其实,我放不下
其实,我放不下
I can't foget you.Anyway,I don't know how to quit.
Never forget you
Actually, I put
I can't forget you.
Actually, I can't let go (of the past*).
*我放不下过去。
拜托,上面翻译的...
忘不了你:I can't forget you
第二句是放不下什么呢?如果是放不下什么东西,那就是I can't lay something off/down
但是如果你说的是恋爱中,你放不下另外一个人,另外一段感情,就要说I can't get over you."get over of somebody"就是指忘记,从阴影中走出来的意思
I can't forget you.
I am not able to get rid of you indeed.
I can't forget you.
In fact, I am not over you.