领导由于出差要求转发一封给客户的邮件,作为转发人要对客户做出一些解释,用日语,请帮忙!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 19:45:41

この度、弊社のxx(上司の名前)が出张で不在のため、私(わたくし)がかわって、メールを送らせていただきました。大変失礼だと存じておりますが、よろしくお愿いも仕上げます。

你想解释什么呀?

如果没有特别要解释的话就直接进入正题
例如:XXを送付致しますので、よろしくお愿い致します。