寒蝉鸣泣之时 プレイス・オブ・ピリオド 的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 06:54:44
详细的问题说明,有助于回答者给出准确的答案

プレイス·オブ·ピリオド〖Place of Period〗
NDS游戏『蝉鸣之时 绊 第2巻 想』TM
作词:志仓千代丸 作曲:志仓千代丸
编曲:村上纯 演唱:谏山実生

「静寂(せいじゃく)」と「追忆(ついおく)」の支配(しはい)が〖于寂静与追忆的支配〗
不意(ふい)打(う)ちな涙(なみだ)になる〖不经意间流下了泪水〗
「特别(とくべつ)」と呼(よ)べるこの空(そら)から〖热情早已从这片名为"特别"的天空〗
いつの间(ま)にか热(ねつ)が消(き)え去(さ)った〖不知何时 消散褪去〗

过去(かこ)へ繋(つな)ぐ境界线(きょうかいせん)〖连接着过去的边界线〗
目(め)を塞(ふさ)ぐ日々(ひび)に耐(た)えられなくて〖难以忍受双眼被蒙蔽的每一天〗
「终(お)わりにしよう」缲(く)り返(かえ)す思(おも)い〖我反复思量 是否该让这一切结束〗
その瞬间(しゅんかん) 热(あつ)くなる〖霎那间 一切都变得温暖〗

嬉(うれ)しさの 涙(なみだ)の向(む)こうで〖因为在喜悦的泪水另一端〗
仲间(なかま)达(たち)が笑(わら)うから〖终还有同伴微笑着陪伴我〗

ささやかで ちっぽけな〖在我心底〗
心(こころ)に咲(さ)いた花(はな)は〖默默绽放的小花〗
谁(だれ)かの気持(きも)ちで色(いろ)を缠(まと)う〖因何人的心情染上了颜色〗
かけがえのない いくつもの场面(ばめん)〖化作了那无可替代的画面〗
嬉(うれ)しさも 悲(かな)しみも 生(い)きる证(あかし)になる〖喜悦与悲伤 都是生存的证明〗
过(あやま)ちも伤迹(きずあと)もそのまま受(う)け止(と)めよう〖错误与伤痕 就这样默默承受〗
愈(いや)される事(こと)じゃなくて〖并不期盼被人安慰〗
ただ明日(あす)を信(しん)じるなら…〖只要相信明天就好〗

戸惑(とまど)いと悪戯(いたずら)のさだめは〖满是困惑与陷阱的命运〗
无邪気(むじゃき)な颜(かお)で闇(やみ)へ诱(いざな)う〖用天真无邪的脸庞将我引向黑暗〗