Nothing is so bad but it might have been worse.这句话怎么翻译?再举几个类似的句子吧
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 01:20:34
否定+but句型
现在情况很糟,但它本可能变得更糟(意思是现在的情况不是最坏的,因为它本可能变得更坏,但它没有)~~
此句属於 否定词+but的结构,此否定词后的but相当於which not, that not, who not等的否定意思,和前面的否定词构成双重否定,表示肯定之意.此句中的it might have been worse的might be(do)worse是一种虚拟构词,意思是(还不是最糟的),因此Nothing is so bad but it might have worse.的意思就是:事情再糟,总还不是最糟的.
也可以是"塞翁失马,焉知非福"的意思
没有什么是如此糟糕,但它可能已经恶化
也没有特别的糟糕,但是可能已经恶化了。
例如:I don't want to speak with them who are from NBA,but Michael Jordan.
除了迈克尔.乔丹,我就不想和那些来自NBA的人讲话。(够牛的吧,呵呵)
纯人脑翻译。供你参考
祝你学习进步!!
SO! Nothing is impossiple! I think so ! GOOD LUCK! HoHo!!!
love has been over,so life is nothing nothing nothing...I don't believe it...
she is always ready to help others and_____ A.so she is B.so is she
nothing is so certain to happy as something that we do not expect
this missile is designed so that once fired nothing can be done to retrieve it.
5. The research is so designed that once ___ nothing can be done to change it.
impossible is nothing还是nothing is impossible?
nothing is importang nothing is impossible
nothing is impossible 还是impossible is nothing
I am going to the party.-----A.So is he B.So he is C.So does he D.So he does