鱼和熊掌不能兼得,用日语怎么说,谢谢,急急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 14:54:34
详细的问题说明,有助于回答者给出准确的答案

楼上的翻的好直白啊,日本有它自己的说法
只是我不知道罢了~~~~~

英语是:
I can't have my cake and eat it too.

日语可以有好几种表达方式,具体如下:

1,両方よいことはない。

2,一得一失

3,一挙両得というわけにはいかない。

4,両方手に入れるってわけにはいかない。

5,二兎を追う者は一兎をも得ず。

别人的我不确定是错的还是对的
但是 candy096 的答案是错的
光是字面意思就不对

どちらでも取れません。 哈哈,,

意译

両方の鱼やクマの足を持つことはできません