找牛人帮翻译短文!有分!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 14:25:29
不要GOOGLE之类的工具翻译的,都不成句子,大家帮忙啊,谢了!Lab-scale experiments were performed to estimate to what extent the organic matter content, and consequently the calorific value and the biological activity, of digested sludge can be reduced by an additional aerobic sludge stabilization step. Adequately stabilized sewage sludge consists of slowly degradable particulate organic matter, mainly microbial cell membranes. These particulate organic compounds need to be hydrolyzed before biological degradation can take place. Hydrolysis is therefore expected to play a key role in the performance of an additional sludge stabilization step. A switch from an anaerobic to aerobic environment in the post-stabilization phase provided more favorable conditions for the degradation of residual sludge organic solids.

难度很高,不过放心采用吧。
Lab-scale experiments were performed to estimate to what extent the organic matter content, and consequently the calorific value and the biological activity, of digested sludge can be reduced by an additional aerobic sludge stabilization step.(我们)进行了实验室规模的试验来估计有机物质含量的范围,并因此而可以通过额外的好氧污泥稳定化步骤来降低消化污泥的热值和生物活性。 Adequately stabilized sewage sludge consists of slowly degradable particulate organic matter, mainly microbial cell membranes. 适当稳定化的污水污泥由可缓慢降解的微粒状有机物质组成,其主要是微生物细胞膜。These particulate organic compounds need to be hydrolyzed before biological degradation can take place.这些微粒状的有机混合物需要水解后才能进行生物降解。 Hydrolysis is therefore expected to play a key role in the performance of an additional sludge stabilization step. A switch from an anaerobic to aerobic environment in the post-stabilization phase provided more favorable conditions for the degradation of residual sludge organic solids.因此,预计水解在额外的污泥稳定化步骤中将起到关键的作用。在后稳定化步骤中从厌氧环境转换到好氧环境能为残留的污泥有机固体的降解提供更有力的条件。

实验Lab-scale估