求助~这句话怎么翻译啊~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 17:02:52
as much as half a century out-of-date。
回答的都不准确诶~~~
还不通顺~~~
请大侠指教~~~

已经过时了半个世纪

多达半个世纪陈旧。

像上半个世纪过时的一样多

已经过时了差不多五十年了

像过了陈旧的半个世纪那么久

你给的信息不充分,缺少前面半句,所以很难准确翻译
揣测句子意思,翻译如下:
……就像淡出半个实际那样陈旧。
希望对你有帮助。