翻译下面这句子。。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 13:12:25
“打扰一下,请问通往你心灵的路怎么走?” 翻英语。。要翻的漂亮点
“打扰一下,请问通往你心灵的路怎么走?”
"Excuse me, may I ask you to go how the soul of the road?"
请采纳!!!!
Excuse me ,how can I touch your soul?
Excuse me! Could you tell me (what is) the way to your soul?
Excuse me,how can I get into your heart?
Excuse me! Could you tell me (what is) the way to your soul?
Excuse me, may I ask you to go how the soul of the road?"
Excuse me! Could you tell me (what is) the way to your soul?
Excuse me,how can I get into your heart?