walk over的over什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 01:57:36
I busy myself with walking over the cracks in the pavement.

译:我忙着走过路上的裂缝

walk over sth字典上找不到,莫非over在这里是prep。如果是,觉得自己翻得有点别扭

哪位朋友知道麻烦告诉一声

walk over
n.
虐待, 利用

越过 跳过
crack就是裂缝啊,用walk over就比较正常了
一般不这么说的

这里应该是越过那一类的意思吧。
walk overben本身就有穿过的意思

over做介词有在某一空间穿过或者是在某一段时间内的意思,比如说over lunch就是指在午餐时。确实有点抽象。可以理解成经历过吧,经历一段路程,一段时间什么的。

这里应该是 意译 我同意 水野树子 的 说法 你在学英语的时候 应该同时运用你想想象力