求翻译(最好不是电脑在线翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 14:50:37
1. THEfact that this man, who took the lead in this matter, had succeeded in his purpose was an incitement to all the other officials in the cities under the same government to prepare a similar memorial.2728 And the governors of the provinces perceiving that this was agreeable to the emperor suggested to their subjects that they should do the same.
2. And as the tyrant by a rescript declared himself well pleased with their measures,2729 persecution was kindled anew against us. Priests for the images were then appointed in the cities, and besides them high priests by Maximinus himself.2730 The latter were taken from among those who were most distinguished in public life and had gained celebrity in all the offices which they had filled; and who were imbued, moreover, with great zeal for the service of those whom they worshiped.
3. Indeed, the extraordinary superstition of the emperor, to speak in brief, led all his subjects, both rulers and private citizens, for the sake of gr

1 。 THEfact ,这名男子,谁率先在这个问题上,已成功地在他的目的是煽动所有其他官员在城市在同一政府编写一份类似memorial.2728和省长的省份看,这是同意向皇帝建议,其议题,他们也应该这样做。

(不知道对不,这是从在线翻译里找的,应该是对的吧.)

是否萨芬撒大幅是富人娃儿ds福师大非师范s

1 。 THEfact ,这名男子,谁率先在这个问题上,已成功地在他的目的是煽动所有其他官员的城市在同一政府编写一份类似memorial.2728与各省省长的感知,这是同意皇帝建议其议题,他们也应该这样做。
2 。和暴君的诏书宣布自己也感到高兴,他们的措施, 2729年迫害是对我们重新点燃。祭司的图像,然后在指定的城市,而且他们的高神父的Maximinus himself.2730后者是从那些谁是最杰出的公共生活,获得了名人的所有办事处,他们填补;和谁被充满,此外,以极大的热情服务的那些人,他们崇拜。
3 。事实上,非常迷信的皇帝,在简短的发言,导致他的所有问题,都统治者和公民个人,为了欣慰,他尽一切对我们来说,假如他们能够表现出最好的感谢他为好处是他们收到了来自他的策划谋杀和对我们向我们展示任何新的迹象恶毒。
第五章伪造行为
1 。因此,伪造的行为时发生的Pilate2731和我们的救主充分的每一种亵渎基督,他们把他们送到了皇帝的批准,整个帝国受他的书面命令,他们应公开张贴到的意见,所有的每一个地方,无论是在国家和城市,而校长应给予他们的学者,而不是他们习惯的经验教训,研究和汲取的心。
2 。虽然这些事情发生了,另一个军事指挥官,他在罗马呼吁Dux , 2732年共检获一些臭名昭著的妇女在市场上腓尼基在大马士革, 2733年,并威胁要对他们施以酷刑,迫使他们作出一份书面声明说, 360they曾经是基督徒,他们熟悉它们impious行动,即在其本身的教堂,他们致力于淫乱行为,他们说出其他许多对我们的宗教诽谤,他希望他们。已采取了他们的话,以书面形式传达给他的皇帝,谁指挥,这些文件也应予以公布,在每一个地方和城市。