求一首歌的背景,scarbrough fair

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 03:01:08
英文最好

“Scarborough Fair”,直译为“斯卡保罗集市”,是由保罗•西蒙(Paul Simon)和阿特•加芬克尔(Art Garfunkel)创作并最早演唱的,主唱是保罗•西蒙,合音是加丰科。

  这首歌的来历: Scarborough Fair原是一首古老的苏格兰民间谜歌(riddle song),所谓“riddle song”是指那些民间流传广泛,但是不知道作者是谁的歌曲,而且由于人们的相互传唱,本来的曲调已经改变了很多。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造(尤其是里面那优美的吉它伴奏),把它变成了一首非常优美的爱情歌曲。保罗曾于64-65年期间在英国度假,并经常出没于英国民谣圈演唱,学会这首歌后,重新谱写了词曲。

  Scarborough Fair这首歌第一次为我们所知应该是作为美国电影《毕业生》(The Graduate)的插曲出现的。这部电影是当时美国大学生很喜欢的电影,这首歌曲和那首The Sound of Silence(寂静之声)也都是颇受欢迎的。其实,西蒙和加芬克尔的唱片专辑“Parsley, sage, rosemary and thyme”是在1966年底问世的。电影《毕业生》是1967年上映的,吸纳了其中两首作为插曲。

  歌词如下:

  Scarborough Fair

  Are you going to Scarborough Fair ? 你要去斯卡布罗集市吗?

  Parsley, sage, rosemary and thyme, 那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,

  Remember me to one who lives there, 代我问候那儿的一位姑娘,

  She once was a true love of mine. 她曾是我心上的人。

  Tell her to make me a cambric shirt, 告诉她为我缝一件衬