日语好的来帮我翻译一下吧!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 02:06:55
悲しい过去も
若过ぎた日々の过ちさえ
キミに出会えて
深い海に沈められたのに

あの顷の仆と言えば
爱し方さえも知らず ただ
不器用にキミを伤つけて
优しさ忘れていた。

ただ 逢いたくて
もう逢えなくて
くちびるかみしめて 泣いてた。
今 逢いたくて
忘れられないまま
过ごした时间だけがまた
一人にさせる。

ただ 爱しくて 涙も枯れて
キミの居ない世界をさまよう。
忘れたくない キミの香りをまだ
抱き缔め眠る夜が
孤独にさせる…。

完整版的歌词中译

悲しい过去も 不管是哀伤的过去
日々の过ちさえ 还是年少轻狂时犯下的错
キミに出会えて 在遇到你之后
深い海に沈められたのに 都沈入了深深的海里

あの顷の仆と言えば 话说当时的我
爱し方さえも知らず…ただ… 连怎麼去爱也不懂…只是…
不器用にキミを伤つけて 笨拙地伤害了你
优しさ忘れていた。 忘记了什麼是温柔

ただ 逢いたくて… 只是 好想见你…
もう逢えなくて 却无法再见到你
くちびるかみしめて 泣いてた 於是咬紧了嘴唇 不断哭泣
今 逢いたくて 现在 好想见你…
…忘れられないまま 一直无法忘记
过ごした时间だけがまた 只有时间不断逝去
一人にさせる 使我再次孤单行影

最终电车 末班电车里
仆の肩に颜をうずめたまま 你把脸埋到我的肩头
寝息を立てる 睡得打呼
何よりも幸せだったよ… 那比什麼都令我觉得幸福…

今ならば叫ぶ事も 如今我可以呐喊也有能力保护你
悔んでしまうのは…何故? 却只能懊悔一去不回的时光…何以

ただ…爱しくて…涙も枯れて 只是…太过爱你…连泪水都已流尽
キミの居ない世界をさまよう。 徘徊在没有你的世界里
忘れたくない…キミの香りをまだ 我不想忘记… 属於你的芬芳
抱き缔め眠る夜が 再次拥著它入睡的夜里
Ah~孤独にさせる… Ah~使我孤寂…

ただ…逢いたくて 只是…好想见你

晚安,上帝要是说
那么;连悲哀的也走了
若每天以后
你能遇见
深蓝的海沉下了的心

那个的做方法不知道
只有不灵巧的你
拿什么来忘记了。

想 只有见到
已经不能遇见
嘴唇咬住 哭着。
想 现在见
不能忘记 只有一个人去想

只有 如果他的眼泪也枯萎彷徨