比较多的日语语法问题待解答!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 06:39:22
为了多种方法学习日语,一直在日服打网游,但是遇到很多问题。
一直摸不透日语的复杂的语法,和中文语法上有较大区别。
比如说喜欢省去句子的主语,所以有时候日语会让人摸不着头脑。
整理了一点大家帮帮忙帮我理清下头绪。

1.依頼仲介人:急ぎの仕事なんだ。早いとこすませてくれたら、その分报酬ははずむぜ
我的理解:因为是重要的工作,能够早完成的话,报酬越多。
1).早いとこ是什么?不解。
2).くれたら给我完成,如果不省去主语的话。改成这样?
3).贵方は私に早いことすませてくれたら。你能够为我怎么怎么······?
その分是什么意思?

2.このまま进みますと、戦闘から撤退となります
我的理解:照这样前进的话,便从战斗撤退了。
1).と,导致前后2句子有逻辑关系?
2).となります。一般用于哪些情况。为什么不 戦闘から撤退します。

3.イベリア海贼小舰队の船が航行不能になりました!
我的理解:伊比利亚的海盗小舰队的船不能航行了!
1).同上になりました:变成一种状态?

4.ここは工房だよ。何が欲しいんだい?
我的理解:这里是工房,(你)想要什么?
1).何が欲しいんだい ん和だい是语气词么?还是什么的略语???

5.依頼の报告なら、请け负ったギルドに行ってくれ
我的理解:如果是报告委托的话,请到接受(委托)的工会去。
同第一题:不省略主语的话变成
1).贵方は私に请け负ったギルドに行ってくれ
请你给我到接受委托的公会去。?

6.戦果に応じて报酬は変えさせてもらうからな。がんばってくれよ
报酬会根据战绩改变,加油啊!
1).変えさせて 让,改变?使动态,对象是谁?不解
2).もらう 给我·· 不解
3).から 陈述理由。

7.あんたの船に乗りそうな船员を知らないかって?
你说不知道坐你船的船员?
这句就更难理解了。

问题很多,希望高手能帮我解答解答,谢谢!!

之前看漏了一些问题,补上了。。。。。

1早いとこ 早一点,其实就是“早いところ”
口语中常省略一些音,或者促音化
比如どっか=どこか(哪里)やってみった=やってみるか(试试看吧)
くれた,很明显是别人为自己,即省略了私に
その分 并非那种情况而是“那份”因为はずむ=弾む有种用法就是“(一狠心)拿出很多钱”

2,3 となる になる
都是表示变化,只不过となる强调变化的结果
になる强调过程,具体你可以搜到。
至于2中为什么要用となる,我是这么认为的:
因为前面用了と,它表示了一种确定的假设(一种客观上边变化),如果后面直接用“戦闘から撤退します”就没有一种出现某种结果的感觉。而用となる就明显感觉和前面的と呼应

4 だい和か以及かい类似。也是表示疑问,但是你得注意
前面没疑问词的时候用かい
有疑问词的时候用だい
正如你这里的 何が(注意“何”)
ん在口语中=の
即:何が欲しいのか。

5くれる 别人为自己或内做某事
接受动作的人是自己,所以一般不用私に
对方一般也不用、、

6させてもらう 是个固定的用法,就是“能让我怎样怎样”
你可以用这个用法把原句灵活的翻译出来。
帰らせてもらえませんか(能让我回去吗?)

7乗りそうな样态,将要坐。
这里是委婉的提出疑问。 同上例,否定+か
あの人、知らないか。 认识那个人吗?(一般不翻作反问)而且か经常省略
上面的那个 帰らせてもらえませんか(能让我回去吗?)也是,既然是提出请求,也要委婉

くれる 主语是别人
もらう 主语是自己

7.あんたの船に乗りそうな船员を知らないかって?
你问有没有能登你船的船员?
............
ここは工房だよ。何が欲しいんだい?
我的理解:这里是工房,(你)想要什么?
だ。表现个人キャラ的个性后缀...也有方言里用