《秋雨叹》译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 09:44:59
杜甫 《秋雨叹》翻译

原文: 长安布衣谁比数, 反锁衡门守环堵.
老夫不出长蓬蒿, 稚子无忧走风雨.
雨声飕飕催早寒, 胡雁翅湿高飞难.
秋来未曾见白日, 泥污后土何时干? 卷216_15 「秋雨叹三首」杜甫
雨中百草秋烂死,阶下决明颜色鲜。著叶满枝翠羽盖,
开花无数黄金钱。凉风萧萧吹汝急,恐汝后时难独立。
堂上书生空白头,临风三嗅馨香泣。
阑风长雨秋纷纷,四海八荒同一云。去马来牛不复辨,
浊泾清渭何当分。禾头生耳黍穗黑,农夫田妇无消息。
城中斗米换衾裯,相许宁论两相直。
长安布衣谁比数,反锁衡门守环堵。老夫不出长蓬蒿,
稚子无忧走风雨。雨声飕飕催早寒,胡雁翅湿高飞难。
秋来未曾见白日,泥污后土何时干。

其一

雨中百草秋烂死,阶下决明〔决明〕决明草,一种豆科植物,初夏长苗,七月开黄白色花,入药可以明目,故称“决明”。颜色鲜。

著叶〔著(zhuó)叶〕附在叶上。著,附。满枝翠羽盖〔翠羽盖〕用鸟羽制成的车盖,这里形容决明的鲜艳。,开花无数黄金钱。

凉风萧萧吹汝急,恐汝后时〔后时〕日后,指晚秋霜寒。难独立。

堂上书生空白头,临风三嗅馨香〔馨香〕芬香。泣。

其二

阑风伏雨〔阑风伏雨〕连绵不断的风雨。秋纷纷,四海八荒同一云。

去马来牛不复辨,浊泾清渭〔浊泾清渭〕泾水本来是清的,却变成了浊的;渭水本来是浊的,却变成了清的。这里形容秋雨之大,使泾水渭水清浊难辨。何当分?

禾头生耳〔禾头生耳〕因阴雨连绵,禾头长出新芽,蜷曲像耳朵一样。黍穗黑,农夫田父〔田父(fǔ)〕老农。无消息〔无消息〕无人说话。。

城中斗米换衾①〔衾(chóu)〕丝绸被子。,相许宁论两相直〔相许宁论两相直〕成交谁管是否等值呢?相许,成交。宁论,不论,不管。直,同“值”。这两句是说城中米贵。?

其三

长安布衣〔布衣〕指没有做官的人。谁比数〔比数(shù)〕相提并论,认同。?反琐衡门〔衡门〕以横木做的门。守环堵〔环堵〕只有四面土墙的