俄语,请帮我翻译下,谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 19:37:07
Privet,kak dela?
Dolgo ne pisala,poprosila russkuyu devochku pomoch napisat tebe pismo.
Ya pozavchera zachitila diplom,zakanchivayu cherez paru nedel.
Rabotu poka ne nashla ,no sobirayus exat v na yug iskat rabotu.
Ya ochen rada nakonez zakonchila uchebu,stala samostoyatelnoi,echyo byi naiti rabotu,samoi zarabatyvat dengi.
Kakie u tebya novosti,pishi,ya budu ochen rada.
Ya peredavala tebe odezhdu s devochkami iz ulan-ude,poluchila,podoshla li?
Ya otpravlyu tebe foto svoix kartin.

Pishi mne ya budu rada,poka

привет,как дела?
долго не писала,попросила русскую девочку помочь написать тебе письмо.
я позавчера защитила диплом,заканчиваю через пару недель.
работу пока не нашла,но собираюсь ехать на юг искать работу.
я очень рада наконец закончила учебу,стала самостоятельно,и что бы найти работу,самой зарабатывать деньги.
какие у тебя новости?пиши я буду очень рада.
я передавала тебе одежду с девочками из Улан-уде,получила,подошла ли?
я отправлю тебе фото своих картин
пиши мне я буду рада, пока.
你好,最近好吗?
很久没给你写信了,我拜托一俄罗斯女孩帮我给你写信.
前天我进行了论文答辩,再过2个星期就结束了.
工作暂时还没有找到,我打算去南方找找看.
我很高兴,终于完成了学业,开始自立了.只要找到工作,就可以自己挣钱了.
你有什么新鲜事么?写信给我吧,我会很高兴的.
我托乌兰乌德的几个姑娘给你带了件衣服,收到了吗?穿着合适吗?
我会把自己画的画的照片发给你.
回信哦我会很高兴的,SEE YOU.

Hi 最近好吗?
很久没联系了,找到了俄罗斯女孩帮我写了这封信。
我前天进行了论文答辩,大概再有一个星期就全部结束了。
暂时还没找到工作,所以打算去那方闯荡。
结束了读书生活,可以自立,自主真的感觉很兴奋。
你近况如何?我很期待你的回信。
我拜托了一个来自ulan-ude的女孩帮你带了衣服,收到了吗?也发了照片给你。
一定要回信哦!

我崇