谁能给翻译翻译这句英语 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 15:11:29
it's the last time that i cried for you ~
这是我最后一次为你哭了 用英语这么说行么
要是想说难过 怎么说?

嗯,对额
就是 这是我为你哭的最后一次了
跟你的意思是一样的
外语当中的单词都没有较好的形容难过的
他们只用sad , upset 来表达难过的意思

行啊,要是想说难过的话:it's the last time that i sad for you

it is the last time i cried for you.这是最后一次我为你哭。如果说难过的话就是it is the last time i grieved for you

这句话就挺好~

OK

难过的话: I AM BLUE