急:谁能帮我改改这段汉译英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 17:52:53
这是我论文里的一段话,帮忙修改修改,拜托啦!

中文:
语言作为思想载体的形式,在这个越来越小的世界中变得尤为重要,当今的社会,文化交流与商品流通已变得越来越频繁,也越来越重要了,现在中国每天都在接触,每天都在沟通,每天都在交流,国与国之间、民族与民族之间的交流中,都离不开一种语言,于是乎,英语逐渐成为了中国与世界各个国家,中国与全球各个民族的日常交流最重要的沟通工具。英语语言运用是否恰当,直接关系着商务谈判的成败。本文就商务英语的重要性 商务英语谈判的必要性和特征 商务英语谈判艺术及技巧 谈判中英语语言表达的注意事项进行了论述,并提出了一些商务英语谈判中语言表达应注意的事项

英文:
Thinking of language as a form of vector, in this increasingly small world has become particularly important in today's social, cultural exchanges and circulation of commodities has become more and more frequently, but also more and more important, and now every day in China in contact with every day communication, daily exchanges between nations, ethnic and national exchanges between, we can not do without a language, a result, English has gradually become China and the world countries, China and the world's peoples day-to-day exchange of the most important communication tool. English language that it is appropriate for a direct bearing on the success or f

Language has become particularly important, when it is used in the form of thoughts carrier, in this increasingly small world , in today's society, cultural exchanges and the circulations of commodities have also become progressively frequent as well as important, Currently China connects and exchanges on daily basis, some kind of language is indispensable in the exchanges among countries and nations , consequently, English has gradually become the most important tool of communication for China in its daily exchanges with countries and nations all over the globe.

The success or failure of a negotiation is directly related to whether English language has been used properly. This thesis conducts discussions on the importance of commercial English; the necessity and characteristics of commercial English negotiations; and the commercial English negotiation technique and skills; and points for attention with regards to English language expression during negotiations