日语短文翻译成中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 19:58:14
需求:人工翻译
文本如下:
また、ひまの日です。朝、イヤホンのサンプルを组み立てた。しかし、2时间だけ消耗した。おめでたいことは、何の故障が现れなく、そして、一日中つまらなく感じている。
たまに、どうして仆がこちにきてきたか、と考えずにはいられない。答えははっきりして俺の心に宿っているか、谁にも教えてないよ。まず、兴味のためです。后は、お金のため、こちに高めに储かれるのさ!もう、一つの重要原因は、彼女にかかっているのだ。
最初、いっしょに武汉に留めて働くと约束し、仆たちその通りに顽张っていた。でも、ある日、亲族は彼女に仕事を探してあげました。やっと、その优れたしごとに対して、俺たちの约束が守れません!それから、言叶が确かじゃあないと信じ始めます!
ちょっと胜手に书いているから、サブジェクト离れる见たいです!ごめんなさい!これから、暇があったら、なんだか気分をかいてみます!きっと!

又是清闲的一天。早上组装了耳机,但也只花了两小时。令人庆幸的是没发现什么故障,而且,觉得这一天真无聊。
偶尔会考虑自己为什么会来这里。答案很明了是因为我的心,这一点没有告诉任何人。首先是兴趣。之后是为了钱,这里可以攒钱。还有一个重要的原因就是为了她。
刚开始约好一起留在武汉工作,我们也为此努力了。但是有一天亲戚给她找了工作,最终,为了这个好工作她没有遵守我们的约定。
然后开始相信誓言不是真的。
只是随便写写,想抛开主观意识看看问题。抱歉,从今以后,有时闲的话就试写写自己的心情,一定!

每日时间的不同。今天上午,一个样本集的耳机组说。但是,只有两个时间耗尽。喜事,而不是过错现,我觉得累了一整天。
有时候,我来这个地方?仆,没有思想和你。答案是明确的宿っ到我的脑海,我什至不能告诉谁。首先,由于兴味。英国女王伊丽莎白二世的资金,越高的弗拉特储死!这是一个重要原因是,它依赖于她。
首先,约束汉吴和共同努力,不断在街头的是,我们仆顽张。但一天,找工作亲族给了她。最后,工作优,守REMASEN约束了我们!然后,我开始相信,否则卡诺确字!
我必须胜手书嘿,我要见离主题!对不起!现在,如果你有时间,让你感觉好一点了!当然!